Бунин И.А

Как определить жанр пьесы «Вишневый сад»? Тест по пьесе «Вишнёвый сад Вишневый сад какой жанр.

Любите книгу, она облегчит вам жизнь, дружески поможет разобраться в пестрой и бурной путанице мыслей, чувств, событий, она научит вас уважать человека и самих себя, она окрыляет ум и сердце чувством любви к миру, к человеку.

Maxim Gorky

Своеобразие жанра пьесы "Вишнёвый сад"

Жанр пьесы "Вишнёвый сад" определяют по-разному. А.П. Чехов называл своё сочинение комедией, Станиславский - трагедией, а современники говорили о бессмертном произведении как о драме.

Для всех трёх предположений существуют веские основания в тексте творения Чехова.

В "Вишнёвом саду" много комических ситуаций: любовная идиллия Яши и Дуняши, фокусные трюки и речь Шарлотты Ивановны, неудачи Спиходова. Также в героях, которых нельзя назвать абсолютно комическими, много смешного. Например, Лопахин часто смешон со своими шутками - типа "до свиданцыа" или "Охмелия, иди в монастырь", хотя он и богатый, уважаемый всеми человек. А Петя Трофимов - "вечный студент", "смешной человек", "облезлый барин" - часто попадает в нелепые ситуации, например, падает с лестницы.

Трагедия

Вместе с тем в персонажах пьесы много трагического. Так, Шарлотта Ивановна, с одной стороны, считается смешной и нелепой женщиной, а, с другой стороны, одинокий, без Родины и без родственников человек. Фирс смешон со своей глухотой, и в то же самое время судьба "забытого" человека весьма трагична.

В пьесе нет ни одного счастливого человека: Варя переживает безответную любовь, Лопахин, не смотря на богатство, выглядит несчастным, Петя так и остаётся бездеятельным мечтателем и философом.

Главный источник драматизма произведения - не конфликт, который заключается в борьбе за вишнёвый сад, а субъективное недовольство человеческой жизнью. Это недовольство в равной мере переживается всеми героями сочинения А.П.Чехова, без исключения. Жизнь и судьба персонажей протекает нескладно, не так, как хотелось бы, не принося никому ни радости, ни позитивных эмоций, ни чувства безмятежного счастья.

Вид урока: Урок-исследование.

Цель урока:

  • Мотивировать заинтересованное чтение пьесы «Вишневый сад».
  • Определить жанровое своеобразие пьесы.
  • Способствовать формированию навыка грамотного, медленного чтения пьесы.
  • Развивать интеллектуальные способности учащихся и умение анализировать текст.

Оборудование: Текст пьесы, презентация .

Методические приемы: Исследовательская работа, аналитическая беседа, чтение.

Ход урока

Эпиграфы к уроку :

Вышла у меня не драма, а комедия. Последний акт будет веселый, да и вся пьеса веселая, легкомысленная.
А.П. Чехов

Озорную шутку Вы выкинули, Антон Павлович. Дали красивую лирику, а потом вдруг звякнули со всего размаха топором по корневищам: к черту старую жизнь!
А.М. Горький

Это не комедия, не фарс, как Вы писали, – это трагедия, какой бы исход к лучшей жизни Вы ни открывали в последнем акте.
К.С. Станиславский

Вступительное слово учителя: Всем известно высказывание Ф.М. Достоевского о том, что Пушкин унес с собой в могилу некую тайну, и мы теперь без него эту тайну разгадываем. Эти же слова – о тайне, о загадке творчества, – уверена, можно отнести и к Антону Павловичу Чехову. Самобытность его приводила в недоумение еще его современников, и до сих пор он остается одним из неразгаданных писателей. Так после премьеры пьесы «Вишневый сад» разгорелась масса споров среди критиков и зрителей, среди актеров и постановщиков о жанровых особенностях пьесы, о чем свидетельствуют эпиграфы к нашему уроку. Что же представляет собой «Вишневый сад» с точки зрения жанра? На этот вопрос мы и попытаемся ответить сегодня. А вначале вспомните, какие роды художественной литературы вы знаете.

(Лирика, эпос, драма)

– К какому роду литературы относится «Вишневый сад» Чехова?

(К драме)

– Назовите основные жанры драмы.

(Трагедия, драма, комедия, мистерия, мелодрама, фарс, водевиль, трагикомедия)

В своей последней пьесе «Вишневый сад» Чехов поставил жанровый подзаголовок «комедия» , но происходящее в ней далеко от канонов обычной комедии.

«Это не комедия, не фарс, как Вы писали, – это трагедия, какой бы исход к лучшей жизни Вы ни открывали в последнем акте» , – убеждал автора К.С.Станиславский (20 октября 1903 г.)

Посмотрев постановку в Московском Художественном театре, Чехов писал: «Одно могу сказать: сгубил мне пьесу Станиславский. В моей пьесе видят положительно не то, что я написал, и я готов дать какое угодно слово, что оба они (Немирович и Алексеев (Станиславский) не прочли внимательно моей пьесы» (О.Л. Книпер-Чеховой, 10 апреля 1904 г).

– Чем, по-вашему, можно объяснить разногласия между Чеховым и Станиславским?

(Они по-разному понимали жанровое определение комедии: Станиславский традиционно, а Чехов придавал ему какой-то особый, индивидуальный смысл.)

– Можно ли упрекнуть Станиславского в невнимательном прочтении пьесы? Докажите.

(Учащиеся приводят примеры из текста. Пьеса ближе к жанру драмы в узком смысле этого слова, строящейся на свободном сочетании комических и драматических, а иногда и трагических эпизодов.)

Каждому персонажу (кроме лакея Яши) дан в пьесе момент истины, трезвого осознания себя.

Привычная для реалистической драмы речевая раскраска характеров (бильярдные термины Гаева, просторечие и косноязычие Лопахина, витиеватость Епиходова, восторженность Пищика, студенческо-пропагандистский жаргон Трофимова)

– Какие основания были у А.П.Чехова назвать свою пьесу комедией?

(Учащиеся приводят примеры из текста. Присутствие комических эпизодов, связанных главным образом с Епиходовым и Симеоновым-Пищиком. Все персонажи так или иначе временами попадают в зону комического; Гаев и Раневская пытаются спрятаться от больших жизненных проблем в бытовые мелочи, в рутину. Это смешно и нелепо. В пьесе есть приемы балагана, фокусы (Шарлотта Ивановна), удары палкой по голове. Смешны напыщенные речи Гаева. Смешны, неуместны реплики и ответы невпопад).

Учитель: Автор отказал персонажам «Вишневого сада» в праве на драму: они представлялись ему неспособными на глубокие чувства. Чехов подчеркивает, что грусть его героев часто легковесна, что в их слезах скрывается обычная для слабых и нервных людей слезливость. Сочетание комического и серьезного – отличительная черта чеховской поэтики. Это ЧЕХОВСКИЙ ЖАНР, сочетающий вечные драматические противоположности – СМЕХ и СЛЕЗЫ.

(Нельзя. Слезы как выражение острого прилива страдающей печали показаны в нескольких и немногих местах. Указание на слезы иногда соединяется с радостным волнением. Чехов пишет: «Часто у меня встречается «сквозь слезы», но это показывает только настроение лиц, а не слезы…» Чехов видел в «Вишневом саде» и грустное, и смешное и, несомненно, отдавал себе ясный отчет, сочетая их вместе.)

Учитель. Спор о жанре пьесы продолжается и по сей день. Перед вами два высказывания. Какое из них вам ближе и почему?

    В 1980 году замечательный режиссер А.В. Эфрос определил «Вишневый сад» как невероятный ДРАМАТИЧЕСКИЙ ГРОТЕСК: «Это совсем не традиционный реализм. Тут реплика с репликой так соединяются, так сочетаются разные события, разные пласты жизни, что получается не просто реальная, бытовая картина, а гротескная, иногда фарсовая, иногда предельно трагичная. Вдруг – почти мистика. А рядом – пародия. И все это сплавлено во что-то одно, в понятное всем нам настроение, когда в житейской суете приходится прощаться с чем-то дорогим.

    А вот мнение английского критика ХХ века Дезмонда Маккарти: «В драме Чехова – и в этом главный источник и ее прелестного юмора, и ее горькой печали – впервые во всем своем значении прозвучала тема одиночества. Каждый из его героев живет в скорлупе своего эгоизма, и только в редкие минуты они ломают эту скорлупу и выходят навстречу друг другу. … Эта тема естественного всеобщего эгоизма – тема, по существу, комическая. … Поэтому Чехов главным образом юморист, а не трагический художник. Но когда в то же время Чехов, как это умеет делать только он, отдает должное человеческому сердцу, то в результате перед нами предстает волнующая нас действительность – трагикомедия, а она-то, как бы там ни было, и является тем видом драматического произведения, который наиболее приемлем для современного читателя.»

ВЫВОД: Сегодня мы относим пьесу «Вишневый сад» к жанру лирической комедии, где смешное переплетается с грустным, комическое с трагическим, как и в реальной жизни. В пьесе много слез, но Чехов говорил, что это несерьезные слезы, над которыми скорее можно посмеяться.

Учитель: В одном из писем Чехова есть такие строки: «После лета должна быть зима, после молодости старость, за счастьем несчастье и наоборот; человек не может быть всю жизнь здоров и весел, его всегда ожидают потери, он не может уберечься от смерти, хотя бы был Александром Македонским, – надо быть ко всему готовым и ко всему относиться как неизбежно необходимому, как это ни грустно. Надо только по мере сил выполнить свой долг – и больше ничего.» Эти мысли созвучны тем чувствам, которые вызывает пьеса «Вишневый сад»

Задание. Определите жанр, жанровое своеобразие пьесы А.П. Чехова «Вишневый сад» (ответ один)

  1. Комедия: представления героев «Вишневого сада» не совпадают с реальным ходом вещей.
  2. Драма: гибнет сад, все навсегда теряют общий дом; торжествуют идеалы новой – лопахинской – жизни, старые идеалы предаются забвению.
  3. Комедия: в пьесе имеют место комические положения и даже фарс.
  4. Комедия: в пьесе используются приемы площадного театра, балагана (падение с лестницы, фокусы, УДАРЫ ПО ГОЛОВЕ).
  5. В ПЬЕСЕ ОСОБЫМ ОБРАЗОМ СОЕДИНЯЮТСЯ ДРАМАТИЧЕСКОЕ И КОМИЧЕСКОЕ. Жанровая природа «Вишневого сада» сложна.

Литература:

  1. Б.И. Турьянская, Л.Н. Гороховская. Русская литература ХIХ века. Материалы для подготовки к экзаменам – М.: Русское слово, 2003.
  2. Ю.И. Лыссый. Русская литература ХХ века. 11 класс – М.: Мнемозина, 2001.
  3. И.Н. Сухих. Литература. Учебник для 10 класса – М.: Академия, 2008.

Символика пьесы «Вишнёвый сад». Особенности жанра комедии.

Вчера мы закончили наш разговор на «подводном течении» пьесы. Мой к вам вопрос остается неизменным:

    А как вы думаете, каков внутренний конфликт у других героев? У Лопахина, Гаева, Ани, Пети?

    Лопахин.

    На ком хотят женить Лопахина?

Как нам известно, его с Варей сватают на протяжении всей пьесы.

    Но, почему он не делает предложение Варе в решающей сцене (действие 4 со слов Любови Андреевны «Теперь можно и ехать…», заканчивая ремаркой «Быстро уходит») + вспоминаем начало пьесы (ожидание приезда Раневской и детские воспоминания Лопахина).

Делаем вывод о том, что Лопахин не делает предложение Варе, не потому что робеет перед ней, или занят какими-либо делами, а в том, что он влюблён в другую женщину – в Раневскую, так поразившую его в юности. Внутренний конфликт Лопахина в том, что он так и не смог признаться ей в своих чувствах.

    Петя Трофимов.

    Какими мыслями увлечён Петя? Что он говорит о чувстве любви?

Слишком увлечён своими мыслями о лучшем будущем, считает себя «выше любви», поэтому не замечает чувств со стороны Ани. Его проблема в том, что он только говорит, строит планы о том, что поведёт за собой людей. (Эпизод разговора с Лопахиным с ремарки Лопахин «обнимает его» до « слышно, как вдали стучат топором по дереву»)

    Обратить внимание на то, почему он не берёт денег у Лопахина.

    Гаев.

    Почему прячет свои настоящие чувства за биллиардными высказываниями?

Очень ранимый человек, любит свою семью, но, увы, не может ничего сделать для их счастья. Всё держит в себе, и это его внутренний конфликт. Прячется за словечками типа «Кого?» или разрывает диалог с другими персонажами с помощью известных ему фраз, заимствованных из биллиарда, тем самым (по его мнению) разряжая обстановку.

Исходя из всего этого, мы можем сказать, почему чеховский диалог не выстроен: Каждый герой в силу своих душевных переживаний думает о своём, отсюда, ясно, что герои глухи к переживаниям друг друга и просто напросто друг друга не слышат, поэтому каждый из них одинок и несчастлив.

    Кто из героев в состоянии преодолеть свой эгоизм?

Аня. (Конец 3 действия) Она милосердна к матери.

    Аня.

Это единственный персонаж в пьесе, который не терзаем внутренним конфликтом. Она цельная, светлая натура, ей нечего скрывать. Вот почему она единственный человек, кто способен быть милосердным. Поэтому об Ане лучше говорить в последнюю очередь.

    Способен ли кто-нибудь из героев еще проявить милосердие. Почему?

Нет. Проблема героев в том, что не умеют и не желают быть милосердными. (эпизод покупки сада Лопахиным со слов Л.А.: «кто купил?» до «…нескладная несчастливая жизнь») МОЖНО ПОГОВОРИТЬ, КАКИЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА В ЭТОЙ СЦЕНЕ УВИДЕЛИ ДЕТИ И ПРАВ ЛИ ПЕТЯ ТРОФИМОВ. КОГДА НАЗВАЛ ЛОПАХИНА ХИЩНИКОМ.

    Обратим внимание на фразу Фирса «эх, ты….недотёпа!» К кому её можно отнести?

Эта фраза повторяется на протяжении всей пьесы: действие 1 сцена, когда Дуняша забыла взять сливки (стр.33); действие 3, когда Яша говорит ему «Хоть бы ты поскорее подох.» (стр.73); Конец 4 действия.

Фразу можно отнести ко всем героям пьесы даже во фразе «Да….(с усмешкой) Я уйду спать, а без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом» и то звучит «Эх, ты….недотёпа».

О значимости внутреннего конфликта и наличии подводного течения говорят многочисленные паузы в тексте пьесы. В последнем действии комедии 10 обозначенных автором пауз. Это не считая многочисленные паузы, обозначенные многоточиями в репликах персонажей. Это придает пьесе необычайную психологическую глубину.

В «Вишнёвом саде» подтекст стал основой действия : для понимания сути происходящего важно не то, что говорится, а то, что умалчивается.

Поговорим о символике « Вишнёвого сада». Новизна драматургии Чехова в том, что это реализм, перерастающий в символизм. Чехов выступает в своём позднем творчестве предтечей новой, модернистской литературы. Присутствие образов-символов в пьесе – примета новой литературы.

    Дайте определение символа. Что отличает его от аллегории? Что, по-вашему, можно считать образом-символом в комедии?

Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого – либо явления.

Аллегория – выражение отвлеченного абстрактного содержания мысли посредством конкретного образа. (смерть-скелет с косой.)

Понятие аллегории близко к понятию символа. Различие состоит в том, что символ более многозначен и органичен, в то время как аллегория однозначна, выражает один предмет.

    Начнем с того, что каждый герой пьесы - это символ. Символ каждый своего времени.

!!! В пьесе нет связи времен, разрыв между ними слышится в звуке разорванной струны. Недаром стук топора символизирует переход от прошлого к настоящему. А когда новое поколение посадит новый сад, придет и будущее.

    Какой образ- символ является в пьесе центральным?

Вишнёвый сад. Для каждого героя пьесы сад является разным символом.

    Какую символику для каждого героя несёт в себе сад?

    Раневская и Гаев: символ молодости, красоты, детство

    Лопахин: символ выгоды

    Аня и Петя: символ пережитка прошлого

    Как раскрывается символика сада в монологе Трофимова? (конец 2 действия)

Вся Россия – наш сад. (читаем монолог, выявляем, почему Россия – сад)

    В этой же сцене Аня, увлеченная словами Пети, решает, что уйдёт из дома. Издали слышен голос Вари, которая ищет Аню. Однако ответом на крик Вари становится тишина, Аня убегает с Петей к реке. Это является символично решению молодой героини порвать со своей прежней жизнью и идти навстречу новой, неизвестной, но заманчивой.

    Заключительные слова 3 действия: Аня - « Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнёшься, мама!» несут немного иной смысл. Что хотел показать Чехов этими словами?

Чехов хотел нам показать, что новый сад – это и есть новая Россия.

    «Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву». Уточнение «точно с неба» указывает на некую силу извне, перед которой бессильными оказываются персонажи пьесы. «Что общего у порванной струны с гибелью сада?» То, что оба события совпадают, или во всяком случае перекликаются по своей “форме”: разрыв - почти то же самое, что разрубание. Не случайно в финале пьесы звук лопнувшей струны сливается с ударами топора».

    В финале пьесы Трофимов разыскивает забытые галоши, которые вполне могут символизировать его никчемной, хоть и освещенной красивыми словами, жизни.

    Трофимов называет Лопахина «хищником», эти слова являются неким символом натуры Л., так как этот хищник – предприниматель, и никто из героев не сопротивляется ему.

    Очень символичен конец пьесы - старые хозяева уезжают и забывают умирающего Фирса. Итак, закономерный финал: бездеятельные хозяева, слуга, служивший им всю свою жизнь, и вишневый сад - все это безвозвратно уходит в прошлое, в которое нет обратной дороги. Историю вернуть нельзя.

Поговорим о жанровом своеобразии пьесы.

Станиславский обозначал пьесу как трагедию, и впервые пьеса действительно была поставлена совсем не так, как задумывал это Чехов. Вопрос о жанре очень важен для понимания произведения: он определяет код прочтения пьесы и характеров.

    Напрашивается логический вопрос: почему Чехов назвал своё произведение комедией? Что в драматургии называется комедией?

Комедия – драматическое произведение, средствами сатиры и юмора, высмеивающее пороки общества и человека, отражающее смешное и низкое.

Трагедия – это жанр художественного произведения, основанный на развитии событий, приводящих к катастрофическому для персонажей исходу.

Трагикомедия – драматическое произведение, обладающее признаками как комедии так и трагедии.

Давайте вспомним такое явление, как высокая комедия, открытое Мольером, «Божественную трагедию» Данте. Они выходят за рамки традиционного жанра: человеческая жизнь комична по своей сути, в высшем смысле этого слова.

    Так ли это у Чехова? Давайте вспомним авторскую позицию в пьесе «В.сад» по отношению к своим персонажам.

Чехов жалеет своих героев, но одновременно ироничен к ним.

Называя пьесу комедией, Чехов опирался на преобладающие в ней комические мотивы. Отвечая на вопрос о жанре этой пьесы мы должны будем признать, что в основе ее лежит отнюдь не драматическое, а комедийное начало.

    Чем же смешны Любовь Андреевна, Гаев, Петя, Аня, Лопахин и второстепенные персонажи?

Комизм заложен во всей ситуации: в неумении жить, в зацикленности на собственных переживаниях и желаниях, в том, что все они «недотёпы» (неуклюжие, неловкие люди).

    Вспомним, что пьесы Чехова отражали обычную жизнь людей, и мы сразу поймем, что и мы все комичны, также как и герой «Вишнёвого сада». Мы также жалеем об упущенных возможностях, также самонадеянны и где-то эгоистичны.

    Что в персонажах пьесы вызывает неодобрение читателя, а в чём мы сочувствуем им?

Неодобрение в бездейственности, в увлеченности самими собой, в неумении слушать своих родных и близких.

Сочувствуем им в том, что каждый из них одинок в душе.

В пьесе много плачущих, НО

    Являются ли слёзы персонажей слезами горя?

Нет, это не драматические рыдания и даже не слёзы, это всего лишь душевное настроение героев. В их слезах зачастую скрывается, свойственная для слабых, непонятых и одиноких людей, слезливость.

Это просто для справки: Слезы как выражение драматических ситуаций в «Вишневом саде» очень редки. Эти моменты можно перечесть: у Раневской в первом акте, при встрече с Трофимовым, напомнившим ей об утонувшем сыне; у Гаева - по возвращении с торгов; у Вари - после неудавшегося объяснения с Лопахиным (четвертый акт); у Раневской и Гаева - перед последним выходом из дома.

    Однозначны ли характеры героев пьесы?

Нет. Чехов рисует нам сложные, неоднозначные характеры. В каждый герой – это сложный психологический портрет, поэтому однозначно сказать «этот хороший, а этот плохой» мы не можем. Чехов грустит о нелепости героев и ироничен к ним по-доброму.

    Можем ли мы пьесу Чехова поставить в один ряд с классической комедией? Комична ли человеческая жизнь по своей сути в «Вишнёвом саде»?

Комедия Чехова раскрывает нам сложные характеры, жизненную ситуацию, на которые герои смотрят по-разному. Мы где-то осуждаем героев, а где-то сочувствуем им. Здесь показана реальная жизнь, а потому и жанр (вид) произведения надо понимать иначе, чем в предыдущей литературной традиции.

Самостоятельная работа.

Проанализировать два эпизода (по вариантам):

1. Конец первого действия. Сцена с участием Ани, Вари, Гаева. Начать со слов Гаева «Молчу... Только вот о деле…» до «Входит Фирс»
(стр. 44-45)

2. Действие третье. «Входит Гаев; в правой руке у него покупки…» до «Уходит к себе через залу…» (стр.77)

Задание: проанализировав эпизод, показать, какими средствами Чехов раскрывает характер Гаева и выражает своё отношение к персонажу.

Домашнее задание: подготовиться к контрольной работе по пьесе «Вишнёвый сад» (содержание, теория).

Пьеса «Вишневый сад» была написана А. П. Чеховым в 1903 году. Не только общественно-политический мир, но и мир искусства испытывал потребность в обновлении. А.

П. Чехов, будучи талантливым человеком, проявившим свое мастерство в коротких рассказах, входит в драматургию как новатор. После премьеры пьесы «Вишневый сад» разгорелась масса споров среди критиков и зрителей, среди актеров и постановщиков о жанровых особенностях пьесы.

Что же представляет собой «Вишневый сад» с точки зрения жанра - драму, трагедию или комедию? Во время работы над пьесой А. П.

Чехов в письмах высказывался о ее характере в целом: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс...» В письмах к Вл. И. Немировичу-Данченко А. П.

Чехов предупреждал, чтобы у Ани не было «плачущего» тона, чтобы вообще в пьесе не было «много плачущих». Постановка, несмотря на шумный успех, не удовлетворила А. П. Чехова. Антон Павлович выражал недовольство общей трактовкой пьесы: «Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой?

Немирович и Алексеев (Станиславский) в моей пьесе видят положительно не то, что я написал, и я готов дать какое угодно слово, что оба они ни разу не прочли внимательно моей пьесы». Таким образом, сам автор настаивает на том, что «Вишневый сад» является комедией. Этот жанр вовсе не исключал у А. П. Чехова серьезного и печального. Станиславский, очевидно, нарушил чеховскую меру в соотношении драматического с комическим, грустного со смешным. Получилась драма там, где А.

П. Чехов настаивал на лирической комедии.

Одной из особенностей «Вишневого сада» является то, что все герои даются в двойственном, трагикомическом освещении. В пьесе есть чисто комические персонажи: Шарлотта Ивановна, Епиходов, Яша, Фирс. Антон Павлович Чехов подсмеивается над Гаевым, «прожившим свое состояние на леденцах», над не по возрасту сентиментальной Раневской и ее практической беспомощностью. Даже над Петей Трофимовым, который, казалось бы, символизирует обновление России, А. П. Чехов иронизирует, называя его «вечным студентом». Такое отношение автора Петя Трофимов заслужил своим многословием, которого А.

П. Чехов не терпел. Петя произносит монологи о рабочих, которые «едят отвратительно, спят без подушек», о богатых, которые «живут в долг, на чужой счет», о «гордом человеке».

При этом он предупреждает всех, что «боится серьезных разговоров». Петя Трофимов, ничего не делая на протяжении пяти месяцев, твердит другим, что «надо работать».

И это при трудолюбивой Варе и деловом Лопахине! Трофимов не учится, потому что не может одновременно и учиться, и содержать себя.

Очень резкую, но точную характеристику в отношении «духовности» и «такта» Трофимова дает Пете Раневская: «... У вас нет чистоты, а вы просто чистюлька «. А. П.

Чехов с иронией говорит о его поведении в ремарках. Трофимов то вскрикивает «с ужасом», то, задыхаясь от негодования, не может произнести ни слова, то грозится уйти и никак не может этого сделать. Определенные сочувственные ноты есть у А. П.

Чехова в изображении Лопахина. Он делает все возможное, чтобы помочь Раневской удержать имение. Лопахин чуток и добр. Но в двойном освещении он далеко не идеален: в нем есть деловая бескрылость, Лопахин не способен увлекаться и любить.

В отношениях с Варей он комичен и неловок. Кратковременное торжество, связанное с покупкой вишневого сада, быстро сменяется чувством уныния и грусти. Лопахин произносит со слезами знаменательную фразу: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь».

Здесь Лопахин напрямую касается главного источника драматизма: он заключен не в борьбе за вишневый сад, а в недовольстве жизнью, по-разному переживаемом всеми героями пьесы. Жизнь идет нелепо и нескладно, не принося никому ни радости, ни счастья. Не только для основных героев несчастлива эта жизнь, но и для Шарлотты, одинокой и никому не нужной, и для Епиходова с его постоянными неудачами. Определяя суть комического конфликта, литературоведы утверждают, что он держится на несоответствии видимости и сущности (комедия положений, комедия характеров и т.

д.). В «новой комедии А. П. Чехова слова, поступки и действия героев находятся именно в таком несоответствии. Внутренняя драма каждого оказывается важнее внешних событий (так называемые «подводные течения»).

Отсюда и «слезливость» действующих, лиц, имеющая вовсе не трагедийный оттенок. Монологи и реплики «сквозь слезы» говорят, скорее всего, об излишней сентиментальности, нервозности, порой даже раздражительности персонажей. Отсюда и всепроникающая чеховская ирония. Кажется, что автор как бы задает вопросы и зрителям, и читателям, и самому себе: почему так бездарно растрачивают свою жизнь люди? почему так легкомысленно относятся к близким? почему так безответственно тратят слова и жизненные силы, наивно полагая, что будут жить вечно и будет возможность прожить жизнь набело, заново? Герои пьесы заслуживают и жалости, и беспощадного «смеха сквозь невидимые миру слезы».

Традиционно в советском литературоведении было принято «группировать» героев пьесы, называя представителями «прошлого» России Гаева и Раневскую, ее «настоящего» - Лопа-хина, а «будущего» - Петю и Аню. Мне кажется, что это не совсем так.

В одной из сценических версий пьесы «Вишневый сад» будущее России оказывается за такими людьми, как лакей Яша, смотрящий туда, где власть и деньги. А. П. Чехов, по-моему, и здесь не обходится без иронии. Ведь пройдет чуть более десяти лет, и где окажутся лопахины, гаевы, раневские и Трофимовы, когда суд над ними будут вершить яковы?

С горечью и сожалением А. П. Чехов ищет Человека в своей пьесе и, как мне кажется, не находит. Безусловно, пьеса «Вишневый сад» - пьеса сложная, неоднозначная. Именно поэтому к ней приковано внимание режиссеров многих стран, а на предпоследнем театральном фестивале в Москве было представлено четыре постановки. Споры о жанре не утихают до сих пор. Но не стоит забывать, что сам А.

П. Чехов назвал произведение комедией, а я попыталась в сочинении доказать, насколько это возможно, почему это та не свойственно расставлять акценты, давать однозначные характеристики и четко определять будущие пути.

Жизнь и грустна, и весела. Она трагична, непредсказуема, - об этом и говорит писатель в своих пьесах.

И поэтому так трудно определить их жанр - ведь автор одновременно показывает все стороны нашей жизни...

Определение жанра пьесы А.П. Чеховым

Уже при первом упоминании о начале работы над новой пьесой в 1901 году, А.П. Чехов сообщил своей супруге, что задумал он новую пьесу, причем такую, в которой все будет перевернуто вверх дном. Именно это предопределило жанр «Вишнёвого сада», как комедию. К.С. Станиславский, который ставил «Вишневый сад» на сцене, воспринял пьесу как трагедию, и именно такую трактовку передал на сцене, чем вызвал глубокое недовольство драматурга и обвинение автора в том, что режиссер не понял смысла произведения. Хотя комедийный жанр пьесы «Вишневый сад» Чехов старался передать множеством приемов: присутствие небольшого циркового представления в фокусах Шарлотты Ивановны, неуклюжесть Епиходова, падение Пети с лестницы, беседы Гаева с мебелью.

Также авторское определение жанра «Вишнёвого сада» просматривается и в расхождениях: в характерах самих героев пьесы внешний облик расходится с внутренним содержанием. Для Чехова страдания его героев – это всего лишь отражение слабых неуравновешенных характеров людей, несклонных к глубокому осмыслению происходящего и неспособных на глубокие чувства. Например, Раневская, говорящая о любви к своей Родине, о тоске по своей усадьбе, без сожаления собирается возвратиться в Париж. А устройство бала в день торгов?

Вроде такой день напряженный, а она приглашает в дом гостей. Ее брат показывает практически такое же легкомыслие, всего лишь стараясь казаться опечаленным сложившейся ситуацией. После торгов, практически рыдая, он жалуется на свое угнетенное состояние и усталость, но лишь услышав звуки игры в бильярд, сразу оживляется. Тем не менее, даже используя такие яркие особенности жанра, авторской интерпретации комедия «Вишнёвый сад» так и не увидела. Только после смерти Чехова пьеса была поставлена как трагикомедия.

Споры о жанровой принадлежности «Вишнёвого сада»

Начиная с первой постановки и по сегодняшний день, ведутся разговоры о жанровом своеобразии «Вишнёвого сада», а с обозначением жанра пьесы так до сих пор театралы и не определились. Конечно, проблема жанра встречается и в других пьесах Антона Павловича, например, в «Чайке», но только из-за «Вишнёвого сада» разгорелась жаркая дискуссия между автором и руководителями театра. Для каждого: и постановщика, и критика и даже зрителя «Вишнёвый сад» был своим, и каждый видел в нем что-то свое. Даже Станиславский после смерти Чехова признал, что изначально он не понял идеи этой пьесы, утверждая, что «Вишневый сад» – это «тяжелая драма русской жизни». И лишь в 1908 году последнее творение Чехова было поставлено как лирическая комедия.